Écrivez-nous
Le chemin le plus fréquent.
Via le formulaire ci-dessous, ou directement à :
hello@tigrisgate.comPrendre contact
Vous écrivez. Un associé lit. Nous répondons par écrit, par nom, sous un jour ouvré. C'est tout.
Nous n'utilisons pas un formulaire de contact pour qualifier des prospects. Nous n'avons pas d'automatisation marketing. Ce que vous écrivez ne va pas à un commercial.
Votre message parvient à un associé — un nom, avec vingt ans en Irak derrière lui. Il lit ce que vous avez écrit. Si nous sommes le bon cabinet pour ce dont vous avez besoin, il le dira et proposera un premier appel. Sinon, il le dira aussi — et vous orientera vers qui pourrait mieux convenir.
L'une ou l'autre réponse vous parvient, par écrit, sous un jour ouvré.
Le chemin le plus fréquent.
Via le formulaire ci-dessous, ou directement à :
hello@tigrisgate.comLigne directe à Bagdad.
Dimanche – Jeudi, 9h – 18h (heure de Bagdad)
+964 772 418 8880Bureau à Bagdad. Sur rendez-vous.
Le café est offert.
Bagdad, Roussafa, parc Al-Saadoun — près de la mosquée Naji Al-Khudhairi
Quelques champs, puis un espace généreux. Ne vous préoccupez pas de soigner le style — c'est une première conversation, non un dossier.
Il y a quatre mille ans, dans la ville commerciale de Kanesh (en Anatolie centrale, aujourd'hui Türkiye), un marchand assyrien nommé Itur-ili écrivit une lettre à son partenaire à Assur. La tablette d'argile a survécu jusqu'à aujourd'hui.
Ce qui frappe dans cette lettre n'est pas son contenu commercial — c'est son ton. Itur-ili écrit avec la franchise d'un homme qui sait qu'il sera lu attentivement. Il ne décore pas. Il ne se vend pas. Il expose ce qu'il pense, ce qu'il propose, ce qu'il attend.
Le partenaire à Assur lit, comprend, répond — par écrit, par son nom, avec la même franchise. Une correspondance qui s'étend sur des années, bâtissant un commerce qui s'étend sur des milliers de kilomètres. Sans intermédiaires, sans automatisation, sans bruit.
Cette manière d'écrire — directe, par écrit, par nom, en confiance — était la fondation du commerce mésopotamien. Elle est restée valable depuis. Notre formulaire de contact n'est qu'une lettre moderne sur tablette d'argile.
« À mon père Pushu-ken, dis : ainsi parle Itur-ili. Tu es au courant de ma situation. Je t'ai écrit à plusieurs reprises... »
Lettre d'Itur-ili à son partenaire à Assur, vers 1800 av. J.-C.
Chez Tigris Gate, quand vous écrivez, vous écrivez à un associé. Comme Itur-ili. Comme Pushu-ken.
En savoir plus sur notre héritage →